Friendsgiving With a Czech Twist

As I write this, you, my North America readers, are just waking up on this Sunday, the last day of the Thanksgiving Holiday weekend. I hope you enjoyed a time of joy, relaxation, and good food. It is snowing today, for the first time here in the city, although snow has already fallen in the mountains. That damn Virus is consuming the news again as numbers in Europe climb high once more. We are not in a “lockdown” but the closing of the Christmas markets around the city has put a major dent in everyone’s Christmas spirit. Nonetheless, I enjoyed a wonderful Thanksgiving feast at The Globe. https://globebookstore.cz

“Founded in 1993, the Globe Bookstore and Café is Prague’s first and best English language bookstore with a lively and trendy café…. The Globe Bookstore is expat Prague’s literary epicenter that provides a unique meeting place for artists, writers, students and travelers. ” 

from https://globebookstore.cz
When I arrived at noon on Thursday, I was the first guest. Soon after, another single woman, Kristýna arrived and I invited her to join me. Kristýna is a Czech native who sought out a “traditional Thanksgiving meal” in Prague after her English teacher taught her about the American holiday. How lucky for me that both The Globe and Kristýna were there!

While I was enjoying all of this delicious food, my good friend, and fellow teacher, Sybil, was back home in South Carolina with her family for Thanksgiving. She shared these beautiful photos with me of autumn in the countryside near her hometown. So like North Carolina, they really resonate with my heart.

Well, like the Dan Fogelberg song says, the snow here has turned to rain. Time to work on some lesson plans for next week and have a Czech lesson, or maybe just a lazy Sunday afternoon nap. Whatever you do this day, make it pleasurable.

Dobrou Chut’- Bon Appetit!

I am still in Brandýs nad Labem enjoying the hospitality of my family. Růžena has prepared many delicious traditional Czech foods for me: palačinky (cross between a pancake and a crepe), koláčky (pastry) and fruit knedlíky (fruit dumplings).

Knedlíky are a mainstay of Czech cuisine. The closest translation is our word “dumpling,” but forget everything you’ve probably known and eaten called a dumpling. Authentic knedlíky are light and fluffy but with a slightly chewy texture. They are steam cooked and can be shaped into a loaf or balls. If served immediately, while hot, they are sliced with thin string. Růžena uses dental floss-genius.

Guláš with knedlíky is a traditional meal and is good to the last drop of sauce! Dobrou Chut’!

Expectations

There is a familiar and unhappy gap between our expectations and reality, and that gap is called disappointment. Sometimes disappointment is created by circumstances beyond our control, but more often than is comfortable to admit, it is of our own making. 

Here is a case in point.

x5dufb40Q0O%uCgBp4D5YAAbout a month ago I was in Chicago with a close friend to celebrate my birthday. My mother, daughter of Czech immigrants, was born and raised in the city and, if possible, I wanted to find some connection to, or some “taste” of Czech ethnicity that might still linger there. Our first night we discovered Bohemian House, at 11 West Illinois Street, a restaurant that features authentic Czech cuisine and beer in an Old World atmosphere. All was excellent and did not disappoint.

Buoyed by our success at the restaurant, the next day we set out to find Vesecky’s, a IMG_1185traditional Czech bakery in Berwyn, the once ethnically Czech neighborhood where my grandparents had lived. The recent reviews on Yelp were promising; “one of the best bakeries in Chicago,” said one writer. “great old school bakery,” “my Grandma loved it,” wrote another. Riding the “L” and then taking a bus for the hour long trek to Vesecky’s, my mouth began to water with anticipation of the goodies we would find within.

By the time we arrived I could already taste the apricot kolache and hoska bread I remembered eating as a kid. Predetermined to love it, I noticed, but failed to consider certain clues that cautioned a different reality. Anxiously I bought a box of treats and dived into them right then and there. With one bite, that reality became apparent, the only thing Czech about Vesecky’s was its name.

OIwIUf9jT0uPnTdbsaPDpgAs I stood there sorely disappointed I attempted to reconcile fact with fantasy. Upon entering the bakery, there was no delicious aroma permeating the air characteristic of  baking bread. On the contrary, there was a cold and sterile feel about the place. At first glance of the cookies and pastry behind the glass, my eye sent to my brain an image that did not match what I knew to be authentic, artisanal bakery. I realized that in my rush to conform reality to match my preconceived expectations I had set myself up to be disappointed.

Okay, so no real harm was done me. I wasted a mere $13.00 and I’ve enjoyed a laugh at my own expense in hindsight. What brings this story to mind is twofold. I cannot imagine a better time of year than the Christmas Season to talk about unrealistic expectations and their inevitable consequences. The happiness hype, the love and good cheer can ring hollow about now. And of course, some disappointments are much more devastating than eating bad pastry. I have lived that reality too.

But disappointment can also be our teacher and guide if we let it. So, by way of redemption and a happy ending, over the Holidays I taught myself how to make Vánočka, Czech Christmas Bread. (It is named after Vánoce which means Christmas in Czech.)  I kept my expectations within reason for a first effort and I’m pleased to report that it turned out great and was enjoyed by many.  I’m sure I could give Vesecky’s a run for their money!eJE4a9h3RUmNDgLDClp68w

Dear Readers, you can find the recipe I followed for Vánočka, and more great Czech recipes at www.czechcookbook.com